/ jueves 8 de agosto de 2019

María Reyna exalta el valor de las lenguas

La soprano dice sentirse orgullosa de su lengua y de transmitir con ella emociones

La soprano María Reyna dice que en sus conciertos, donde canta melodías en español y mixe, la gente se le acerca después de estos y le comenta: “No entiendo lo que dices pero se me enchina la piel”, lo cual la hace sentirse orgullosa de su lengua y de transmitir con ella emociones, al grado que Natalio Hernández al escucharla, quiere hacer el proyecto de la grabación de una de las canciones que ella interpreta titulada Coincidir, también en náhuatl.

El presidente de la Fundación Cultural Macuilxochitl A.C., comentó que le gustaría que del tema se hicieran las tres versiones: en castellano, mixe y náhuatl, para que la gente conozca las posibilidades y alcances de las lenguas originarias en las bellas artes.

El poeta asistió a la presentación del programa televisivo Lengua de Tierra, en la que también asistieron: María Reyna, quien es la protagonista del primer capítulo, Mardonio Carballo, director general de Culturas Populares Indígenas y Urbanas de la Secretaría de Cultura Federal, José Alfonso Suárez del Real, Secretario de Cultural de la Ciudad de México y el director general del Sistema Público de Radiodifusión de la capital, Diego Antonio Saturno García. La serie que se estrenó ayer y consta de 13 capítulos.

Durante el evento, Mardonio Carballo destacó al ser el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, qué estas tienen que estar en los medios públicos "es un derecho" y cabe destacar que la serie también conmemorá el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, este 9 de agosto.

La soprano María Reyna dice que en sus conciertos, donde canta melodías en español y mixe, la gente se le acerca después de estos y le comenta: “No entiendo lo que dices pero se me enchina la piel”, lo cual la hace sentirse orgullosa de su lengua y de transmitir con ella emociones, al grado que Natalio Hernández al escucharla, quiere hacer el proyecto de la grabación de una de las canciones que ella interpreta titulada Coincidir, también en náhuatl.

El presidente de la Fundación Cultural Macuilxochitl A.C., comentó que le gustaría que del tema se hicieran las tres versiones: en castellano, mixe y náhuatl, para que la gente conozca las posibilidades y alcances de las lenguas originarias en las bellas artes.

El poeta asistió a la presentación del programa televisivo Lengua de Tierra, en la que también asistieron: María Reyna, quien es la protagonista del primer capítulo, Mardonio Carballo, director general de Culturas Populares Indígenas y Urbanas de la Secretaría de Cultura Federal, José Alfonso Suárez del Real, Secretario de Cultural de la Ciudad de México y el director general del Sistema Público de Radiodifusión de la capital, Diego Antonio Saturno García. La serie que se estrenó ayer y consta de 13 capítulos.

Durante el evento, Mardonio Carballo destacó al ser el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, qué estas tienen que estar en los medios públicos "es un derecho" y cabe destacar que la serie también conmemorá el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, este 9 de agosto.

Finanzas

Precio del dólar; así se cotiza este viernes 19 de abril de 2024

El ataque de Israel contra suelo iraní impulsó a los inversores a deshacerse de activos de riesgo

Elecciones 2024

Aprehenden a director de la policía municipal de Tlaltenango

Son cinco los elementos policiales detenidos acusados de lesiones calificadas, abuso de autoridad y robo.

Mundo

EU confirma ataque de Israel a Irán

Irán activó su sistema de defensa aérea sobre varias ciudades

Literatura

Amparo Dávila: A cuatro años del fallecimiento de la escritora zacatecana

Amparo Dávila es una de las escritoras más importantes de nuestro país y fue pionera en el género del cuento fantástico